The Best ITM Tune-Learning Tutor

Paddy Clancy’s (D)

Another tune with several disparate names.  This jig was recorded, to name a few, by Michael Coleman (1891-1945) in 1928 under this title, by John McKenna (1880-1947) in 1928 with the title “Clancy’s Dream,” by Bobby Casey in 1959 under this title, and by the Bothy Band in the 1970s under this title.  In fact, the Bothy Band’s recording of the set “Tar Road to Sligo / Paddy Clancy’s” has resulted in this becoming a common session set.

Irish Folk Music (1910)

Irish Folk Music: A Fascinating Hobby (1910)

It is unclear just who the “Paddy Clancy” in the title was.  Some think it was Francis O’Neill’s friend Patrick Clancy of New York.  He had a popular orchestra, according to O’Neill, and was perhaps the best Irish fiddler in New York at the time.  O’Neill goes on to say that he was highly professional, fulfilling engagements from start to finish to the minute.  Then he would head to a pub and play for free for until early morning.

Though the tune, or very near versions of it, still go by “Sweet Biddy Daly” — the title in O’Neill’s 1850 (1903) — or “An Irishman’s Heart to the Ladies” the differences are often so slight as to be unnoticeable in a session.   Given that it’s No. 57 in the 1883 publication of Ryan’s Mammoth Collection, No. 13 in Perlman’s 1996 publication of The Fiddle Music of Prince Edward Island, and is still going strong in sessions all over the world, the tune obviously has some incredible staying power.

For the ABC click Paddy Clancy’s Jig

Paddy Clancy’s, slow tempo

Paddy Clancy’s, med tempo

Paddy Clancy’s, the dots

Paddy Clancy's

Paddy Clancy’s, Jig in D

Metal Man (D)

Metal Man in Sligo Harbor

Metal Man in Sligo Harbor

This interesting and engaging Waltz was composed by Robin Dransfield.  It is named after a 12 foot high, seven ton, iron lighthouse that in 1821 was placed off the coast of County Cork, Ireland, at Rosses Point in Sligo Harbor. This area is known for its treacherous waters, and in 1985 just north of Rosses Point, at Streedagh Strand, marine archaeologists uncovered wrecked ships from the Spanish Armada, storm-driven onto the coast in September 1588.  Pictured at left, and painted like a chubby Royal Navy Petty Officer, the Metal Man points to safe deeper water.  The white light in front of the Metal Man flashes every four seconds.

Memory Harbour

Memory Harbour by Jack B. Yeats

Jack B. Yeats, the brother of W.B. Yeats, painted  “Memory Harbor” (right) which depicts the harbor with the Metal Man just left of top -center.  Of the painting W. B. Yeats wrote “Memory Harbour is the village of Rosses Point but with distances shortened and the houses run together as in an old-fashioned panoramic map. The man on the pedestal in the middle of the river is The Metal Man, and he points to where the water is deep enough for ships. The coffin, cross-bones and skull, and boat at the point of the head-land, are to remind one of the sailor who was buried there by a ship’s crew in a hurry not to miss the tide. As they were not sure if he was really dead they buried him with a loaf, as the story runs.”  Writing of the Metal Man a bit later, W. B. Yeats wrote “I recognize in the blue-coated man with the mass of white shirt the pilot I went fishing with, and I am full of disquiet and of excitement, and I am melancholy because I have not made more and better verses. I have walked on Sinbad’s yellow shore and never shall an-other’s hit my fancy.”  Not to detract from this warm sentiment, it has also been said that the Metal Man is the only man in all of Rosses Point to never have told a lie.

Popular to Contrary Belief

Popular to Contrary Belief, 1977 LP

Robin and Barry Dransfield were important figures in the new generation of creative folk musicians back in the 70s in London.  Robin, the more reclusive and perhaps slightly more talented, seemed to shy away from the lime-light.  Their last collaboration is the aptly named Popular To Contrary Belief (1977) — which has one of my favorite versions of “Peggy Gordon” among other tracks.  Barry Dransfield has continued to perform and record, and has come out with a successive series of very wonderful recordings which I have greatly enjoyed.  The voices of the Dransfields are unmistakable, and each offers a distinctive take on traditional music.

The waltz “Metal Man” has been recorded by Scartaglen, and a couple of other bands.

For the ABC click Metal Man

Metal Man, slow tempo (mandolin, EE)

Metal Man, med tempo (mandolin, EE)

 

Metal Man, the dots (w/ chords)

Metal Man

Metal Man, Waltz by Robin Dransfield

Wexford Carol

Yo Yo MaThe idea of learning this traditional air was suggested by Alex Henry, probably back in late 2013!  Some times I’m faster than other times, apparently.  Also called the “Enniscorthy Carol” or just “The Enniscorthy,” it has been recorded by Loreena McKenitt, sung by Nanci Griffith on Chieftains Celebration (1989), and also sung by Alison Krauss and played by Yo-Yo Ma with Natalie MacMaster on the fiddle.  For some reason it is often played in a church or two, especially during the holiday season.

Sometimes it is played in C Aeolian (i.e., Cm), of all the crazy modes (see the second transcription below), but the first transcription here is in the more accessible key of G, with lyrics included (by Kevin Goess). It is played in other modes as well, which shouldn’t be surprising as this tune is one of the oldest extant Christmas carols in the European tradition.  The most well-known version comes from Enniscorthy in county Wexford, probably from around the twelfth century. It is sometimes called “Good people all this Christmas time,” after its first verse. As a song it achieved a renewed popularity due to the work of William Grattan Flood (1859 – 1928), who wrote The History of Irish Music (1905), and was the organist and musical director at St. Aidan’s Cathedral in Enniscorthy. He transcribed the carol from a local singer, and had it published in the Oxford Book of Carols (1928), thereby putting “Enniscorthy” or “The Wexford Carol” into most carol books around the world for well over a century. The song version is played ABAB as that’s how the lyrics are written, but the tune can be played either ABAB or AABB, or I suppose any other way you like.  Below, I play it in G at a medium tempo first ABAB and second AABB.

For the ABC in Fdor click Wexford Carol in Fdor and for the ABC in G click Wexford Carol in G (with thanks to Kevin Goess)

Wexford Carol, med slow tempo (played ABAB on Mandolin)

Wexford Carol, med slow tempo (played AABB on Mandolin)

 

Wexford Carol, the dots fer G wit wards (the Cm version is below for those so inclined)

Wexford Carol (in G)

Wexford Carol (in G), wit wards

 

Wexford Carol, the dots in C Aeolian (the G version is above would be the better choice for a session)

Wexford Carol

Wexford Carol in Cm

 

Hag’s Purse (Dmix)

This tune is just one of a fairly large number of tunes that have “hag” in the title — some of which are actually the same tune. There are the other jigs: “Hag in the Churn” (Dmix), “Hag in the Kiln” (Dmix), “Hag at the Church Door” (Dmix), “Hag with the Money” (Dmix),  “The Miller and the Hag” (G), “The Foreign Hag” (Ador), “Hag in the Blanket” (G), “The Red-Haired Hag” (Amix), “Old Hag in the Corner” (Dmix), “Cheer Up Old Hag” (G), “Ruffle The Old Hag” (Dmix), “Hag at the Spinning Wheel” (G), and “Old Hag You Have Killed Me” (Dmix). There are the reels:  “The Hag’s Reel” (G), “The Old Hag” (G) — which is “An T-Seann Cailleach” in Irish — and “Hag by the Fire” (D). There’s the slip jig:  “The Hag’s Dream” (D). The slide: “Hag at the Spinning Wheel” (Dmix).  The mazurka: “The Hag with the Fiddle” (G). And the march: “The Old Hag Tossed Up In A Blanket” (G).

However, though today “hag” is a dysphemism for an assertive, confident woman, in more magical times it referred to a devious and otherwise very non-Glenda-like witch.  So, unless you could be confident of their particular magical direction, it would be perilous to have a hag in the environs.  As to the previous point, in Irish “cailleach” can be translated as “nun,” “old woman,” “matriarch,” or “hag,” and is also the Irish name of the hagfish.  The latter has recently been recognized as producing eco-beneficial slime that may be used in the future for making stronger cloth.  This just goes to show that we sometimes overlook actual and potential benefits, due to a superficial viewing.  Overcoming our prejudices concerning how things look on the surface is in intersubjective journey, and it requires focused attention.

De Dannan, Selected Jigs

De Dannan, Selected Jigs, Reels, and Songs (1977)

Our jig here “The Hag’s Purse” (or “Sparán Airgid na CaillĂ­” in Irish) has several variations, and is also known as “Bobby Casey’s Jig,” and “The Roscommon Jig.”  Though presented here and typically as a double jig, it has the feel of a slide or a single jig.  This is because of the phrases consisting of quarter-and-eighth notes (sometimes called long-short pairs) followed by three eighth notes, which is very common in slides and characteristic of some single jigs.  As a result it would fit well in double jig sets, single jig sets, and slide sets.  It is in double jig sets on the following albums: the first tune of track 11 on De Dannan’s second album Selected Jigs and Reels and Songs (1977), the second of track 6 on Catherine McEvoy album (with Felix Dolathe) Traditional Flute Music In The Sligo-Roscommon Style (1996), and the second tune of track 5 on Cathal Hayden’s Live In Belfast (2007).  It is #34 in Breandán Breathnach’s Ceol Rince na hÉireann 1 (1963).

For the ABC click Hag’s Purse

Hag’s Purse, slow tempo (Mandolin, Eddie Edwards)

Hag’s Purse, med tempo (Mandolin, Eddie Edwards)

Hag’s Purse, med tempo  (fiddle, David Agee)

Hag's Purse, Jig is Dmix

Hag’s Purse, Jig is Dmix (with 2 F naturals)

Mills are Grinding (Ddor) 

Burke, Up Close

Kevin Burke, Up Close (1993)

The reel “The Mills are Grinding,” is also called “The Flowers of Limerick” and “Tuttle’s.”  It is one among a large family of similar tunes, in both Irish and Old-Time traditions, which is suitably played in various modes, and then given different titles: “The Bunch of Keys” (Gdor), “Telephone Reel” (Gaeol), “Paddy on the Turnpike” (Ador), “Paddy on the Handcar” (Ador), “Ducks on the Pond (A|Amix),  “The Yellow Heifer” (Amix), “The First House in Connaught” (G) — also known as “Terry Moylan’s” — and “Walsh’s” (G). Often called “The Auld Reel” in Scottish trad, it is also part of the Quebecois tradition from the playing of Joseph Allard (1873-1947), and there called “Reel du Plombier” (Gdor).  If you know one of the family members, the rest will sound vaguely familiar. Members of this large tune family can be traced to the early 1700s.

Our tune here was recorded in 1931 by The Ballinakill CĂ©ilĂ­ Band, which had been organized by Father Larkin, and they included it on their six-record eponymous 78 RPM collection (Nov. 1931), a set which brought them to international fame in the early 1940s.  Silly Wizard plays a folk-rock version on their album Caledonia’s Hardy Sons (1978), track 4, called “The Auld Pipe Reel.” The version and setting here is from Kevin Burke’s Up Close (1993), track 4, and called “Tuttle’s” on that album.  Notice that there is a setting in D and in G (taken from O’Neill’s 1850 and 1001 respectively), but which are essentially the same tune as Burke’s, just in a major setting.  Joe Burke plays this tune in his typical thoughtful, slow style along with “Paddy Doorhy’s” on his album The Tailor’s Choice (1983).  So, though the settings may be different the tune is in Ryan’s Mammoth Collection (1883), it is #1379 in O’Neill’s 1850 (1903) in D, #627 in O’Neill’s 1001 (1907) in G, #140 in the Roche Collection of Traditional Irish Music, vol. 1 (1912), and in Brid Cranitch’s (ed.) Irish Session Tunes: The Orange Book (2005).

For the ABC click Mills are Grinding

The Mills are Grinding, slow tempo (fiddle, Dave Agee)

The Mills are Grinding, med tempo (fiddle, Dave Agee)

The Mills are Grinding, the dots

Mills are Grinding

Mills are Grinding

 

 

 

 

 

 

The Tarbolton (Edor)

Tarbolton Lodge

Tarbolton Lodge

This two-part Scots reel is named after the Tarbolton Lodge, the Masonic Lodge in the village of Tarbolton, South Ayrshire, Scotland, near the River Ayr.  The name “Tarbolton” is from Tor-Bealtiunn in GĂ idhlig, meaning “Hill of Beltane,” where Beltane is a Druidic festival held on April 30th or May 1st celebrating the midpoint between the spring equinox and the summer solstice.  Robbie Burns (1759-1796) and his Bachelor’s Club used to meet at the Tarbolton Lodge, where Burns was initiated into Freemasonry.  (Fiddler’s Companion)

The renowned Sligo fiddler Michael Coleman (1891-1945), also a respected step-dancer, would play this tune in a set: “The Tarbolton/The Longford Collector/The Sailor’s Bonnet,” and it has become ensconced as a set in the sessions in Sligo, New York City, and many other places ever since. Coleman emigrated to NYC in 1917 after doing a three year stint with a vaudeville company playing the fiddle while dancing.  It could be that Coleman learned the tune in America, from Scottish fiddlers on Cape Breton playing in Boston. In addition to its popularity in Ireland and the States, the tune is played in sessions around QuĂ©bec, Prince Edward Island, Cape Breton, and Ontario. On Coleman’s 78 rpm recording of this set, in 1934, Coleman plays “The Sailor’s Bonnet” ABAB rather than the usual AABB, as the whole recording could be no more than three minutes.  The Bothy Band recorded this tune on their eponymous album The Bothy Band (1975). The Chieftains have it as first in a set on the first rack of Chieftains 7 — which is worth purchasing for the cover alone.

Chieftains 7

Chieftains 7 (1978)

In many sessions across the world it has become almost requisite to play the Coleman set (e.g., this Wexford session).  In the Irish sessions in New York City the set, and Coleman’s Sligo-style playing, became a central part of the playing of four celebrated heritage fiddlers: Andy McGann (1928-2004), who recorded A Tribute to Michael Coleman (1965), Paddy Reynolds (1920-2005), Tony DeMarco (b. 1955), and Brian Conway.

Cooleen Bridge

Droichead Na Ciulin

The tune is in The Athole Collection of Scottish Dance Music (1884), compiled by James Stewart Robertson of Edradynate, Perthshire, and collected by The Edinburgh Highland Reel and Strathspey Society. It contains 870 strathspeys, reels, jigs, hornpipes, and country dances. It is also in Keith Norman MacDonald’s The Skye Collection (1887) — Meg Denton let me borrow her copy a while back, but I finally own my own now — though there it is entitled “Hatton Burn.”  It is called “Cooleen Bridge” in co. Clare, or “Droichead na Ciulin.” It is also #780 in O’Neill’s 1001 (1907), in Phil Rubenzer’s Midwestern Irish Session Tunes (2000), and is #125 in Lesl Harker’s 300 Tunes from Mike Rafferty (2006).

For the ABC click Tarbolton

Tarbolton, slow tempo (fiddle, Dave Agee)

Tarbolton, med tempo (fiddle, Dave Agee)

Tarbolton, dots

Tarbolton Reel

Tarbolton Lodge, Scottish Reel in Edor

 

Castle Kelly (Aaeol)

It’s unclear to which castle the title of this reel refers.  Some say it refers to the Castle Kelly in county Galway where Carolan (1670-1738) composed his air “Mabel Kelly.” However, there’s no reason I’ve yet uncovered for thinking this to be the reference as opposed to any other Castle Kelly, and there are many of them!  The tune is a fun banjo tune, and it’s a nice whistle tune if you play it on a C whistle.  The tune is also played in many different ways.  To begin with, some players play it in Ador which has no effect on the A part, but will sharp the F notes in the B part.  There are those, such as L. E. McCullough in his 121 Favorite Irish Session Tunes (1999), who will drop the B-part  F notes altogether, leaving the Aaeol/Ador distinction ambiguous throughout.  There are some, following the version in either Ryan’s Mammoth Collection (1883) or the slightly different version in Grey Larson’s 300 Gems of Irish Music for All Instruments (2013), who’ll sharp only some of the C notes in the B section — which can give the tune a very eerie sound. Once you have the tune down you should play around with these variations, and listen carefully to different players.  The tune is also played differently in terms of its basic structure.  It is played AABB by some, but also played AABBBB  by Paddy Glackin & Paddy Keenan, on Doublin’ (Tara, 1978/2007), and AAAABB by the members of the McCarthy clan.  The tune is also called “The Darkhaired Maid” by the Bothy Band, or “Mo Nighean Dubh” if you speak Irish — and there’s a song by MĂ©av NĂ­ Mhaolchatha on her CD Silver Sea (2002) entitled “Mo Nighean Dubh” as well as a traditional song entitled “Mo Nighean Donn Nan Gaibhre” neither of which have anything to do with our tune.

For the ABC click Castle Kelly

Castle Kelly, slow tempo (mandolin, EE)

Castle Kelly, med tempo (mandolin, EE)

 

Castle Kelly, da dots

Castle Kelly

Castle Kelly, Reel in Aaeol

Give Us a Drink of Water (G)

Music for Sets, Blue Book

Music for Sets, Blue Book

Bothy Band, first album, 1975

Bothy Band, first album, 1975

There are, in fact, two different slip jigs that go by the title “Give Us a Drink of Water.”  Both are in G, and both are two-part tunes.  The first is #1530 in O’Neill’s 1850 (1903), #1131 in O’Neill’s 1001 (1907), and #420 in David J. Taylor’s Music for Sets: the Blue Book (1995).  The other is on the Bothy Band album The Bothy Band (1975); but at that time the name seems peculiar to that album, though it has gained some popularity since owing to the influence of the Bothy Band.  So, if someone calls the tune below “Give Us a Drink of Water” you’ll know they learned it from the first Bothy Band album.  At the time of their recording it was elsewhere often called “Swaggering Jig” by most players, as this tune is entitled in O’Neill’s 1850 — though there are a number of tunes that go by the latter name too, just to keep the name game interesting.  If someone calls the tune below “The Swaggering Jig” you’ll know their source was not the Bothy Band.  It was also called “The Drunken Gauger” by some, which is an Irish Set Dance from County Clare, where it was taught and danced at the O’Loughlin big house.  So, dancers are more likely to call it “Drunken Gauger.”  Theses different names seem to tie together, however.  A gauger is someone who measures something, and it was common in Ireland to have gaugers hired by a town to determine whether the publican’s pours were an honest pint, or an honest gill.  It was almost as common to have publicans ply the gauger, just to be on the safe side, which would account for the swaggering drunkenness of the gauger.  Now, as anyone who has ever imbibed canned-heat libations knows, having a drink of water is often what’s needed most when in the process.  So, though the fact that the Bothy Band call it “Give us a Drink of Water” has been thought to be an error on the liner notes, though not necessarily due to an error of any of the band members, it seems to me to just put a bow on it.

For the ABC just click Swaggering Jig

Swaggering Jig, aka Give Us a Drink of Water, slow tempo (fiddle, David Agee)

Swaggering Jig, aka Give Us a Drink of Water, med tempo (fiddle, David Agee)

 

Swaggering Jig, aka Give Us a Drink of Water, the dots and sticks on lines

Swaggering Jig

Swaggering Jig or Give Us a Drink of Water

 

Pipe on the Hob (Ador)

Coal Fire Hob, c. 1909

Coal Fire Hob, c. 1909

This three-part (double) jig is played AABBCC, and called “An PĂ­opa ar an mBaic” in Irish. It’s #705 in O’Neill’s 1850 (1903), and #9 in O’Neill’s 1001 (1907).  Through thr wonders of technology you can also transport yourself to a parlor, and listen to a version on ITMA from the 1930s, track 10.  A hob, by the way, is a raised surface on which to place pots, pans, and utensils for cooking in order to keep them warm.  It might be just a little raised brick surface within a large hearth, or even a raised surface in front of a fireplace, but not to be confused with a fireplace fender which is used to keep burning material from rolling out onto the floor. In the pic is a very simple coal fire hob with space just big enough for a kettle or pot of soup. There are/were many kinds, some amazingly elaborate. Depending on its construction and proximity to the fire, you might put your feet up on the hob, or lay wet cloths on the hob, or find a fiddler or piper sitting on the hob. The story behind the tune is that it used to be called “The Piper on the Hob” and was a reference to some cold winter nights when a cricket would chirp away on the hob, which was, and still is by some, regarded as sign of good luck.  The Fiddler’s Companion attributes the story to Seamus Ennis.

Now in the original story of Pinocchio, from Le Avventure di Pinocchio (1883) written by Carlo Lorenzini (1826-1890) an Italian children’s writer known by his pen name Carlo Collodi, the wooden boy falls asleep with his feet on what translators often write as “stove,” but is better rendered as “hob” — it’s brace in Italian, and so to make any sense would have to be a brazer with a hob, or at least that’s the conclusion I came to after discussing it with an Italian girlfriend a couple of decades ago.  As a result his feet burn off.  And, by the way, Pinocchio in the original is a hellion (bambino da inferno)! As is true in most cases the Disney  protagonist is completely unrecognizable.

ANYWAY, there is also a tune called “Pipe on the Hob” in Dmix, but it’s a very different tune. Our tune is on the Bothy Band album Out of the Wind, Into the Sun (1977), with Paddy Keenan on uilleann pipes.

For the ABC click Pipe on the Hob

Pipe on the Hob, slow tempo (fiddle, Dave Agee)

Pipe on the Hob, med tempo (fiddle, Dave Agee)

Pipe on the Hob, Jig in Ador

Pipe on the Hob, Jig in Ador

 

Drummond Castle (Aaeol)

Drummond Castle

Drummond Castle

This Scottish jig is named after a castle in Perthshire, Scotland, just south of Crieff in Muthill perish. It’s still a privately owned castle, and has extensive Italian Renaissance style gardens with a long history.  Sir Malcolm Drummond fought alongside Robert the Bruce at Bannockburn (1314) during the First War of Scottish Independence, and was given the lands (see Peter Armstrong, Bannockburn 1314: Robert Bruce’s Great Victory, Osprey: 2002).  The fourth Lord Drummond was made Earl of Perth by King James VI/I – the King James (1567–1625) who authorized a new translation of the Bible into English that made it sound older than the spoken English of the time.  Lord Drummond, Earl of Perth, then began construction on Drummond Castle atop a prominent and at places rather steep spine of rock known as the Gask Ridge. Cromwell’s forces attacked and sacked Drummond Castle during the royalist rising in Scotland after the Wars of the Three Kingdoms (1642–1651).  It was owned by the state from 1750 to 1784 when it was repurchased by the Drummond family.  The castle has been enlarged and expanded over the centuries, as have the gardens, and it is now a fairly popular tourist attraction.  Music was present at the castle almost from the beginning, and there is tune book referred to either as “the Scottish Drummond Castle Manuscript” or “the Duke of Perth Manuscript,” that is currently in the possession of the Earl of Ancaster at Drummond Castle. There’s an inscription on the manuscript that reads “A Collection of Country Dances written for the use of his Grace the Duke of Perth by Dav. Young, 1734.”  The tune “Drummond Castle” is in that manuscript, and begins with a rather steep jump in the first measure. The tune has been republished many times since then.

For the ABC click Drummond Castle

Drummond Castle, slow tempo (fiddle, David Agee)

Drummond Castle, med tempo (fiddle & mandolin)

 

Drummond Castle, jig in Aaeol

Drummond Castle, jig in Aaeol